每年两会记者招待会,温家宝总理都以其深厚的文学素养,以及俯拾皆是的妙语生花给记者们以及全国人民留下了深刻的印象。
08年两会记者招待会,温总理再次不负大家的期望,字字珠玑,给本应严肃至极的招待会平添了很多温馨、和谐、友好和亲切的气氛。
关于物价:民之所忧,我之所思;民之所思,我之所行
关于雪灾:天变不足畏,祖宗不足法,人言不足恤
关于奥运:我相信13亿人民微笑着面对世界,全世界人民也会微笑着对待中国。
关于台湾:一心中国梦、万古下泉诗;度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇
在回答人民日报记者关于物价问题的提问时,温总理引用宋代王安石变法时的名言表明了继续推进改革的决心,用“民之所忧,我之所思;民之所思,我之所行”表明了本届政府继续打造民本政府的决心,用“事不避难、勇于担当、奋勇向前”表明了不畏艰难,一往无前的坚定信念。
而在针对抗击雪灾的提问中,温总理再次引用了王安石的名言,“天变不足畏,祖宗不足法,人言不足恤”,表明了中国人民义无反顾,坚持发展经济的决心。
在回答外国记者关于西藏问题的质疑时,温总理用“我相信13亿人民微笑着面对世界,全世界人民也会微笑着对待中国。” 表明了中国人民希望通过奥运会在中国举办,加强同各国人民之间的友谊和合作的决心和诚意。
在回答外国记者关于台湾问题的质疑时,温总理引用了南宋诗人郑思肖的诗句“一心中国梦、万古下泉诗”,以及鲁迅的诗句“度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇”,说明了海峡两岸人民一奶同胞、骨肉相连、血浓于水的亲情关系。
针对新华社记者提出的解放思想以及深化政治体制改革的提问,温总理引用了《诗经》中的“周虽旧邦,其命惟新”,以及《诗品》中“如将不尽,与古为新。”两句话表明了中国改革开放和现代化进程永不停息的决心。
让我们回顾一下,03—07年温总理在两会记者招待会上所引用的诗词歌赋吧。
关于人民的快乐和幸福:“请问开花的大地,请问解冻的河流”。
07年在回答人民日报记者关于民生问题上的提问时,温总理充满激情地说,“民生问题还要让人民生活得快乐和幸福。这就要保障人民的民主权利,在社会推进公平与正义。记者也许问,什么叫快乐?我可以借用艾青诗人的一句话:“请问开花的大地,请问解冻的河流”。”
关于自由和民主:“自由意味着责任”
06年在回答美国全国广播公司记者关于互联网传播方面的问题时,温总理回答道。“我想先引用两句话,一句是萧伯纳说的,“自由意味着责任”,一句是你们美国的老报人斯特朗斯基说的,“要讲民主的话,不要关在屋子里只读亚里士多德,要多坐地铁和公共汽车”。”
关于中印关系:愿我们同受庇佑,愿我们同受保护
05年在回答印度报业托拉斯记者关于中印关系的提问时,温总理引用了一段印度古诗作为结束语,“三千年前,印度有一篇著名的古诗叫《奥义书》,可能是梵文,我把它演绎了一下:愿我们同受庇佑,愿我们同受保护,愿我们共同努力,愿我们文化辉煌。不要仇恨,永远和平、和平、和平。”
关于总理的责任:“雄关漫道真如铁,而今迈步从头越”;
“路曼曼其修远兮,吾将上下而求索”
作为共和国总理,温总理对于肩负的责任有着深刻的认识,04年他这么告诉大家,“04年有一位朋友问我,你能不能用一两句诗来概括一下你今年和今后的工作。我想起两位伟人的诗:一句是毛泽东主席的“雄关漫道真如铁,而今迈步从头越”;一句是屈原的“路曼曼其修远兮,吾将上下而求索”。”
关于新农村建设:“食之者众,生之者寡”
03年在回答中央人民广播电台记者关于农村税费改革的提问时,温总理感慨道,“中国古代《大学》一文说,生财有道,生之者众,食之者寡,为之者疾,用之者抒。现在在农村倒过来了,“食之者众,生之者寡”。有一个县十二三万人口,吃财政饭的多达5700人。如果不精简机构,不减少人员,农民的负担不可能得到彻底解决。”
留下评论
自动分行、分段,电子邮件也不会显示公开,允许的HTML标签:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>